Transcultural adaptation and validation of the questionnaire "Urgency, Weak stream, Incomplete emptying and Nocturia (UWIN)" for the Brazilian Portuguese.

Citation metadata

From: PeerJ(Vol. 8)
Publisher: PeerJ. Ltd.
Document Type: Article
Length: 5,232 words
Lexile Measure: 1410L

Document controls

Main content

Abstract :

Lower urinary tract symptoms (LUTS) are common complaints in the adult male population and have a negative affect in the quality of life and represent an economic burden for the healthcare system worldwide. The International Prostatism Symptom Score (IPSS) is a validated tool for assessing these symptoms, but patients with low literacy may have difficulties comprehending and completing it accurately. The Urgency, Weak Stream, Incomplete Emptying, and Nocturia (UWIN) questionnaire was developed as a shorter tool in the assessment of LUTS to improve accuracy and minimize error. This study aimed at performing cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese and validation of UWIN questionnaire for patients with LUTS. The cross-cultural adaptation followed the steps of conceptual, item, semantic, operational, and pre-test equivalence to obtain the UWIN-Br version. The IPSS (gold standard) and UWIN-Br were coadministered, and information regarding the uroflowmetry examination was also recorded. We evaluated 306 men, median age 59 [52-66] years. There was a positive correlation r=0.804 (p

Source Citation

Source Citation   

Gale Document Number: GALE|A624839552