The Case for an Amharic Term for Stroke: "Ye-Angol Tikat"

Citation metadata

From: Journal of Neuroscience Nursing(Vol. 51, Issue 2)
Publisher: Lippincott Williams & Wilkins, WK Health
Document Type: Report
Length: 2,641 words
Lexile Measure: 1590L

Document controls

Main content

Abstract :

Background: This study was developed to explore the efficacy of introducing the Amharic phrase "Ye-Angol Tikat," which translates to "brain attack" in English, as a mechanism to enhance stroke education among the Amharic-speaking Ethiopian community. Methods: A prospective, nonrandomized, survey was completed by 294 Amharic-speaking persons. The survey explored support and desire for a culturally appropriate terminology for stroke. Results: Most of the participants (93%) support the need for an Amharic term to describe stroke. Conclusion: This pilot project demonstrates a strong support for a descriptive and standardized terminology for stroke within the Amharic-speaking community. Keywords: cerebrovascular accident, cultural sensitivity, health promotion, public health education, stroke prevention

Source Citation

Source Citation   

Gale Document Number: GALE|A581175523